De energietransitie is een veelomvattend vraagstuk met telkens nieuwe oplossingen. Daarnaast vraagt ieder land en elke situatie om een eigen aanpak. Daarom heeft het TripleA-Reno-team er voor gekozen om iedereen uit te nodigen om het spel uit te breiden of toepasbaar te maken in andere contexten door middel van co-creatie.

Op deze pagina gaan we in op de doelen en resultaten en het proces van co-creatie.

Doelen en resultaten

Co-creatie heeft hoofdzakelijk twee doelen:

  1. Customizen: Het vertalen en plaatselijk relevant maken van het spel. Scenario’s, kaarten en zelfs het spelbord kunnen worden aangepast aan de situatie die per land of regio van toepassing is. Denk hierbij aan plaatselijke wet- en regelgeving, prijzen van technieken of de mogelijkheid om kortingen toe te passen. Dit is interessant voor spelers in andere landen.

De volgende vertalingen zijn al beschikbaar: Engels en Nederlands [beide ISSO], Hongaars [Comfort Consult], Spaans [IVE], Italiaans [Unibo] en Sloveens [IRI-UL]. Wil je een vertaling toevoegen, gebruik dan het Excel bestand voor vertalen en de Handleiding voor vertaling en aanpassen aan de eigen situatie.

  1. Verbeteringen, toevoegingen en uitbreidingen: Misschien komen er tijdens het spelen nieuwe ideeën naar boven over hoe een situatie uit de realiteit naar het spel kan worden vertaald? Misschien kan er iets beter, of zijn er belangrijke aanvullingen en/of uitbreidingen mogelijk? Laat het ons weten via onderstaand reactieformulier!

De volgende spelelementen kunnen worden aangepast:

  1. Gebouwtype (bijvoorbeeld flatgebouw, cultureel erfgoed of utiliteitsgebouwen)
  2. Het spelbord (afbeelding van het gebouw en plaatsen voor de maatregelkaarten)
  3. Maatregel- en kanskaarten (kunnen aangepast en toegevoegd worden)
  4. Scenariokaarten (kunnen aangepast, uitgebreid en toegevoegd worden)

Lees voordat je aanpassingen maakt ook het onderdeel ‘How to produce a localized version’ in de handleiding.

Transparantie

Het EnergieTransitieSpel wordt op een zo transparant mogelijke manier doorontwikkeld. Wanneer nieuwe toevoegingen worden gemaakt of elementen worden gecreëerd, kunnen deze ook door andere partijen voor wie dit interessant is, worden overgenomen.

Bijdragen aan het spel staat gelijk aan bijdragen aan een co-creatienetwerk. Zo kan uiteindelijk iedere speler op een leuke manier en in samenwerking met anderen leren over energierenovaties in de gebouwde omgeving.

Uitgeven van vertaalde en aangepaste versies

  1. Alle aanpassingen worden gepubliceerd onder Creative Commons licentie.
  2. Kleine aanpassingen aan de originele versie worden door ISSO uitgegeven als aanpassing van het originele spel.
  3. Een vertaling van het spel gereedmaken voor publicatie kost ongeveer €300 (excl. btw). Vertalingen kunnen in badges van tenminste 50 exemplaren worden geproduceerd.
  4. Aangepaste versies worden gepubliceerd in overleg met degene(n) die de aanpassingen heeft gemaakt.

Reageren? Ideeën voor bijdragen?

Laat hieronder een reactie achter.